Форум » закрытые темы Азии » АРХИВ. Королек-птичка певчая / Calikuşu / 2013 » Ответить

АРХИВ. Королек-птичка певчая / Calikuşu / 2013

Sunny: турецкая телевизионная драма, снятая по одноимённому роману Решата Нури Гюнтекина В ролях Фахрие Эвджен-Феридэ Бурак Озчивит-Кямран Мехмет Озгюр Элиф Искендер Композитор Айтекин Аташ Эсин Энгин Количество сезонов 1 Продюсер Тимур Савджи Режиссёр Чаган Ырмак Доган Умит Караджа Сценарист Севги Йылмаз Место съёмок Стамбул Хронометраж 95 минут(СЕРИЯ) Студия Tims Productions На экранах с 24 сентября 2013 Статус--снимается Описание [more]Главная героиня сериала Фериде, которую в детстве за её живость и любовь к шалостям прозвали корольком. В раннем возрасте у неё умирает мать от чахотки и отец, будучи военным, решает отправить девочку во французский пансион. Спустя несколько лет приходит известие о смерти отца Фериде. Сирота остаётся на попечении тёти Бесиме и её мужа Сейфеттина. У Сейфеттина и Бесиме двое своих детей — Кямран и Неджмие. Фериде влюбляется в Кямрана, но он не воспринимает её всерьёз и продолжает отношения с вдовой Нериман. В это время в Фериде влюбляется коллега и друг Кямрана Селим, в которого в свою очередь влюблена Неджмие. В страну приходит чума. Узнав, что он болен, Сейфеттин решает оставить семью. Его находят на дороге бродячие артисты и посылают за врачом. По стечению обстоятельств этим врачом оказывается Кямран. Он забирает отца в больницу и вместе со своим учителем Лазаром пытается вылечить его, применяя новаторские методы. Тем временем о болезни Сейфеттина узнают Бесиме и Неджмие. Фериде узнаёт, что Селим обманывал её. Неджмие застаёт брата с Нериман и обо всём рассказывает матери. Селим решается на отчаянный шаг, чтобы завоевать Фериде. За опыты с переливанием крови Кямрана арестовывают. Он сбегает и прячется в лагере артистов. Сейфеттин не может простить сына. Дом Нериман громят озлобленные соседи. Кямран вступает в противостояние с Кадием. На рынке Сейфеттина избивают торговцы. Неджмие подозревает, что Селим хотел отравить Королька. Кадий приговаривает Кямрана к смерти. Чтобы спасти Кямрана, Фериде идёт на сделку с Левентом. Место Фериде в пансионе занимает другая девушка. После неудавшегося побега Нериман возвращается в дом Бесиме. Там она устраивает скандал с участием Неджмие. Фериде за помощь Кямрану разыскивает полиция. Кямран пытается выяснить, кто предал его. Неджмие говорит, что никогда не сможет простить родителей за любовь к Фериде и Кямрану. Сын кадия заражается чумой, и кадий принимает решение простить Кямрана....[/more]

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Sunny:

Sunny:

Sunny:


Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny: две мамы-на экране и в жизни

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Elle: фсёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёё,Саню затянулооооооооооооооооооооо под турков,аааа

Sunny: Elle пишет: Саню затянулооооооооооооооооооооо под турков, единственный преставитель (из тех что я успела посмотреть) на которого обратила внимание

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

mari-lance: Спасибо за тему об этом сериале. Не знала, что сняли римейк. Прекрасно помню знаменитый классический 7-серийный мини-сериал 1986 года выпуска по одноимённому роману классика турецкой литературы Решада Нури Гюнтекина с прекрасной турецкой кинозвездой тех лет - актрисой Айдан Шенер - в главной роли. Интересно было бы посмотреть новый сериал: что оставили от сюжета книги, что осовременили (как это часто бывает с фильмами и сериалами, снятыми в современности), и вообще интересно сравнить, какой сериал понравится мне больше, - всё-таки это классика, да ещё турецкая, знаю, что у нашей аудитории был очень популярен тот классический сериал, но лично в моём понимании он был детской сказкой (как и книга, кстати), - так что я ничего не имела бы против нового сериала, в котором поставили бы всё гораздо драматичнее и серьёзнее, ну, а если новый сериал сняли без приклеенного хеппи-энда, то было бы вообще замечательно. Интересные фото и скрины: в этом сериале, чувствую, актриса в главной женской роли никакая, а вот актёр в главной роли заинтересовал. Надо же, почему в современности всё наоборот: в классическом сериале актёр в главной мужской роли никакой, зато актриса Айдан Шенер в главной женской роли - просто чудо: и талантище, и красавица, - всё при всём. Надо будет найти и посмотреть новый сериал.

Sunny: mari-lance пишет: что оставили от сюжета книги, что осовременили (как это часто бывает с фильмами и сериалами, снятыми в современности) накрутили -навертели много...от книги осталась только основа...хотя лично по-мне ,это и хорошо-какой резон 3-й раз переснимать книгу в целом? Съемки еще идут,поэтому какой финал нас ожидает неизвестно mari-lance пишет: чувствую, актриса в главной женской роли никакая, я так сначала тоже думала(в сравнении с Айдан конечно) ,но сейчас ее Феридэ получилась очень характерная и пару с Кямраном они составляют на все 100! mari-lance пишет: а вот актёр в главной роли заинтересовал. ООООООО вот Кямран так Кямран...в старой версии он мне чисто как ГГ не нравился-бабник да и еще какой то женственный....а тут одни усы чего стоят... mari-lance пишет: Надо будет найти и посмотреть новый сериал. для сравнения посмотреть надо,хотя мнения у зрителей совершенно полярные...

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

mari-lance: Sunny пишет: накрутили -навертели много...от книги осталась только основа...хотя лично по-мне ,это и хорошо-какой резон 3-й раз переснимать книгу в целом? Ты знаешь, этот сюжет - один из тех редких случаев, когда я ничего не имела бы против того, если б в современности накрутили и навертели бы, - с умом и тактом, конечно. Когда читала книгу, мне она показалась детской сказочкой (ИМХО, конечно). Хотя, с другой стороны, если бы такой сюжет отдать в руки умелому писателю, получилась бы замечательная драма, по-моему. То же - и с тем классическим сериалом, по-моему, лично мне понравилась только Айдан Шенер в главной роли и музыка, а всё остальное (ИМХО, конечно), - сказка. Но вот если в современности умному сценаристу отдать этот сюжет на доработку - я бы посмотрела, что в современности в новом сериале наснимали. Sunny пишет: Съемки еще идут,поэтому какой финал нас ожидает неизвестно Да? И сколько же серий нас ожидает? Вот размышляю, найти начало и "включаться" в просмотр, что ли? Тем более, что сериал ещё только в процессе съёмок! Sunny пишет: я так сначала тоже думала(в сравнении с Айдан конечно) ,но сейчас ее Феридэ получилась очень характерная и пару с Кямраном они составляют на все 100! Может быть, у меня иногда так бывает, что по фото мне не понравилась, а в игре, в движении, в действии, вполне может понравиться. Просто очень сильны впечатления и воспоминания от Айдан Шенер, - вот она, действительно, была очень хороша, по-моему: и как актриса талантлива, и красавица. Sunny пишет: ООООООО вот Кямран так Кямран...в старой версии он мне чисто как ГГ не нравился-бабник да и еще какой то женственный....а тут одни усы чего стоят... Вот-вот. От Кямрана я шипела и в книге, и в том классическом мини-сериале, - понять не могу, что умная красивая с характером девушка Феридэ могла найти в таком мямле, который к тому же изменяет ей и налево, и направо. А здесь, в новом сериале, чувствую, мне артист в роли Кямрана явно понравится. А если этот современный артист сможет ещё и характер персонажа Кямрана переделать, укрупнить, - с умом и тактом, конечно, не впадая в современные крайности, - будет вообще здорово. Sunny пишет: для сравнения посмотреть надо,хотя мнения у зрителей совершенно полярные... А где и когда ты видела, чтобы у всех зрителей мнения совпадали?

Sunny: mari-lance пишет: что умная красивая с характером девушка Феридэ могла найти в таком мямле, который к тому же изменяет ей и налево, и направо. ну здесь он не такой мямля и ''путался ''только с Нариман(остальных просто не показывали) и по характеру намного интересней ,к тому же ему изменили профессию-теперь он доктор... лично мне очень нравятся как показаны отношения в семье(и папа и мама живы) ... сейчас прошла 21-я серия(пока с переводом нет только с сабами) но он идет на Домашнем (хотя там еще только 8-я серия)

Sunny:

mari-lance: Sunny пишет: ну здесь он не такой мямля и ''путался ''только с Нариман(остальных просто не показывали) и по характеру намного интересней ,к тому же ему изменили профессию-теперь он доктор... Это было бы хорошо, ну что это за мужчина, который ни одной юбки не пропускает? Можно понять влюблённость юности, с кем не бывает, но когда это уже становится образом жизни - да ну их, таких, и в жизни, и в кино. Хорошо бы, если бы характер изменили. И то, что профессию изменили, тоже хорошо. А то Феридэ по всему сюжету самостоятельная, работает, - и совершенно не логично, по-моему, когда она в финале возвращается домой и становится вещью мужа. Sunny пишет: лично мне очень нравятся как показаны отношения в семье(и папа и мама живы) ... Вот это и я хотела бы посмотреть, мне очень интересно, как показана Турция того времени, их семейные отношения, к тому же там много интересных персонажей. Sunny пишет: сейчас прошла 21-я серия(пока с переводом нет только с сабами) но он идет на Домашнем (хотя там еще только 8-я серия) Да, я уже прочитала в Интернете, что по "Домашнему" идёт. Надо будет вспоминать, где у меня в доме телевизор и как он работает. Я уже настолько к Интернету и видео привыкла, что почти забыла, а что такое телевизор. Sunny пишет: Сообщение: 24593 Вот здесь, например, эта новая современная актриса так напоминает Айдан Шенер! А Кямран.... Да уж, вот это Кямран так Кямран. Вот размышляю, искать начало сериала и "включаться" в просмотр, что ли?...

Sunny: mari-lance пишет: Вот размышляю, искать начало сериала и "включаться" в просмотр, что ли?... меня вот черт дернул переключить канал хотя вообще не собиралась смотреть...да так и зависла mari-lance пишет: как показана Турция того времени, их семейные отношения, к тому же там много интересных персонажей. если будешь качать с торрента ,то качай с переводом turok1990 -перевод одноголосый ,мужской ,но стоит того...перевод как в оригинале много красивых речевых оборотов для того времени...на Домашнем слишком ''окультурили'' перевод и много прелести пропало...

mari-lance: Sunny пишет: меня вот черт дернул переключить канал хотя вообще не собиралась смотреть...да так и зависла Понимаю, бывает такое, вот мне он даже по фото понравился, заинтересовал. Sunny пишет: если будешь качать с торрента ,то качай с переводом turok1990 -перевод одноголосый ,мужской ,но стоит того...перевод как в оригинале много красивых речевых оборотов для того времени...на Домашнем слишком ''окультурили'' перевод и много прелести пропало... Спасибо за советы. Интересно, в каком это смысле на торрентах ближе в оригиналу, а на Домашнем "окультурили". Это ничего, что перевод одногосый, - одноголосые переводы бывают очень хорошие, по-моему, если с хорошо поставленным голосом и дикцией, а также с пониманием материала, который озвучивают. Классические артисты, например, прекрасно озвучивали (или дублировали), по-моему, - многих из них даже по голосам узнаёшь и без того классического дубляжа многие классические фильмы просто теряют своё очарование. И сериалы раньше прекрасно озвучивали, по-моему, даже голоса актёров озвучания подбирали похожие по тембру.

Sunny: mari-lance пишет: в каком это смысле на торрентах ближе в оригиналу, а на Домашнем "окультурили" во-первых ,пропало много интересных речевых оборотов и слов из речи ГГ...например на торренте Феридэ называет Кямрана Неумехой ,а на Домашнем он вдруг стал Павлином.. .когда Кямран говорит ей :''Каждый раз когда я делаю все ,чтобы ты была от меня дальше ,ты появляешься чуть не дне моего носа'' ... Феридэ:"Cам ты козявка" по-мне так звучит намного прикольнее нежели как на Домашнем -''Каждый раз когда я делаю все ,чтобы ты была от меня дальше ,ты появляешься передо мной'' , Феридэ:"Зануда'' и таких эпизодов много ... mari-lance пишет: по-моему, если с хорошо поставленным голосом и дикцией, а также с пониманием материала, который озвучивают. у Турка голос вообще довольно своеобразный,но я не знаю почему ,но именно в его переводе есть что-то такое оригинальное...

mari-lance: Sunny пишет: во-первых ,пропало много интересных речевых оборотов и слов из речи ГГ.и таких эпизодов много ... Да уж, разница очень большая. Видимо, делали литературную обработку текста, действительно как бы "окультуривали" текст. Что ж, это неплохо, по-моему, ведь фильм (сериал) - это же художественное произведение, - но, с другой стороны, всегда интересно узнать смысл текста как можно ближе к оригиналу. Sunny пишет: у Турка голос вообще довольно своеобразный,но я не знаю почему ,но именно в его переводе есть что-то такое оригинальное... Согласна, есть очень своеобразные голоса, со своей индивидуальной особенностью, без которых всё очарование зарубежных фильмов (сериалов) пропадает.

Sunny: mari-lance пишет: Что ж, это неплохо, по-моему, ведь фильм (сериал) - это же художественное произведение согласна,но хочется услышать оригинал текста...

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny: ЪЪЪЪЪЪЪЪЪЪЪЪЪЪЪЪЪЪЪЪЪЪЪЪЪЪ ну как тут не упасть.............

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny: Я словно треснувший гранат Полуночный,безмолвный дождь. Уйду коль твой прикажет взгляд Останусь...если позовешь. Прогонишь ты,я улечу Со стаей белых лебедей И в край далекий захвачу, Всю радость наших лучших дней. #Кямран

Sunny: О,если б ты цветок душистый, С любовью на меня сейчас взглянула. Я снова бы уверовал в людей, Но ты и головы не повернула. #Кямран

Sunny: От меня бежишь ты ,вечно я отвергнут, И чувств своих я не могу открыть. И день за днем ,один в тоску я ввергнут, И мне ее никак не победить... #Кямран

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

mari-lance: Sunny пишет: Сообщение: 24697 - ну как тут не упасть............. Согласна. Да уж. Какой мужчина! А какие прекрасные стихи! Я сегодня на серию не успела, дел много было, вернулась домой очень поздно, видимо, буду из Интернета качать, по телевидению (по Домашнему) не успеваю, да к тому же я с начала хочу начать, посмотреть как там показана Турция того времени, семья, и т.п. А ты по Домашнему смотришь или тоже из Интернета? Спасибо за новые кадры, цитаты, очень интересно!

mari-lance: Sunny пишет: Сообщение: 24674 Очень даже заметно, когда вот так рядом фотографии, если бы это было возможно: вот если взять Айдан Шенер из того классического сериала и прибавить к ней этого (как артиста зовут-то?) современного, нового Кямрана из нового сериала - вот это была бы прекрасная пара!

Sunny: mari-lance пишет: да к тому же я с начала хочу начать, посмотреть как там показана Турция того времени, семья, и т.п. А ты по Домашнему смотришь или тоже из Интернета? смотреть надо сначала конечно... mari-lance пишет: (как артиста зовут-то?) современного, нового Кямрана из нового сериала Бурак Озчивит красивые стихи все таки...

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:

Sunny:



полная версия страницы